The Codex Seraphinianus, originally published in 1981, is an illustrated encyclopedia of an imaginary world, created by Italian artist, architect and industrial designer Luigi Serafini between 1976 and 1978. It is approximately 360 pages (depending on edition) and written in an imaginary language.
Originally published in Italy, it has been released in several countries. The Codex is an encyclopedia in manuscript with copious hand-drawn, colored-pencil illustrations of bizarre and fantastical flora, fauna, anatomies, fashions, and foods. It has been compared to the still undeciphered Voynich manuscript, the story "Tlön, Uqbar, Orbis Tertius" by Jorge Luis Borges, and the artwork of M. C. Escher and Hieronymus Bosch.
The illustrations are often surreal parodies of things in the real world, such as a bleeding fruit, a plant that grows into roughly the shape of a chair and is subsequently made into one, and a copulating couple who metamorphose into an alligator. Others depict odd, apparently senseless machines, often with delicate appearances and bound by tiny filaments. Some illustrations are recognizable as maps or human faces, while others (especially in the "physics" chapter) are mostly or totally abstract. Nearly all of the illustrations are brightly coloured and highly detailed. The false writing system appears modeled on Western writing systems, with left-to-right writing in rows and an alphabet with uppercase and lowercase letters, some of which double as numerals. Some letters appear only at the beginning or end of words, similar to Semitic writing systems. The curvilinear letters are rope- or thread-like, with loops and even knots, and are somewhat reminiscent of Sinhala script.
In a talk at the Oxford University Society of Bibliophiles on 11 May 2009, Serafini stated that there is no meaning behind the Codex's script, which is asemic; that his experience in writing it was similar to automatic writing; and that what he wanted his alphabet to convey was the sensation children feel with books they cannot yet understand, although they see that the writing makes sense for adults. However, the book's page-numbering system was decoded by Allan C. Wechsler and Bulgarian linguist Ivan Derzhanski, and is a variation of base 21.
The book is in eleven chapters, in two sections. The first section appears to describe the natural world of flora, fauna and physics. The second deals with various aspects of human life, including garments, history, cuisine and architecture. Each chapter seems to address a general encyclopedic topic, as follows:
Two plates in the sixth chapter contain lines of French text, a quote from Marcel Proust's "À la recherche du temps perdu: Albertine disparue" (In Search of Lost Time: Albertine Gone). The words scattered on the floor of the illustration are from the same book. Baird Searles, in Asimov's Science Fiction (April 1984), says "the book lies in the uneasy boundary between surrealism and fantasy, given an odd literary status by its masquerade as a book of fact". Douglas Hofstadter, in Metamagical Themas, finds many of the illustrations "grotesque and disturbing" and others "extremely beautiful and visionary". He says the book "seems [to some people] to glorify entropy, chaos, and incomprehensibility".