Flemish theatre has recently faced increasing criticism for being "too white," with concerns spanning from its organisational structure to casting choices and repertoire.
In response, theatre critic Erwin Jans advocates for the exploration of non-Western theatrical works, highlighting Arabic adaptations of the Greek tragedy Oedipus. By examining these adaptations, Jans situates them within broader cultural and political contexts, which not only offer fresh perspectives on the original Greek play but also challenge the traditional, often Eurocentric, readings of Western theatre.
This approach encourages a more inclusive and multifaceted interpretation of classical works, fostering a richer dialogue between diverse cultural expressions.